Bản làm lại bằng tiếng Thổ Nhĩ Kỳ của Happy Valley không bao giờ có cơ hội kết thúc

Rate this post

Trong cảnh cuối cùng của cô ấy, Mihri đang điều tra một nhà kho được sử dụng cho hoạt động bất hợp pháp thì cô ấy bị đánh gục. Cô ấy đã đến đó theo lời mách nước từ Ferzan, một nhà báo sở hữu tờ báo địa phương và đang điều tra một doanh nhân (và tình yêu tiềm năng dành cho Mihri) vì mối liên hệ của anh ta với những tên xã hội đen người Nga mờ ám.

Những khán giả Thổ Nhĩ Kỳ cuối cùng nhìn thấy Mihri, cô nằm bất tỉnh trên mặt đất trong khi doanh nhân tháo băng đạn khỏi súng của cô (Catherine của Thổ Nhĩ Kỳ được trang bị vũ khí) và vuốt ve một lọn tóc của cô một cách nham hiểm.

Thung lũng Hạnh Phúc người xem sẽ có một câu hỏi về kịch bản đó: Tommy Lee Royce, người Thổ Nhĩ Kỳ, cha ruột của cháu trai Mihri, đang ở đâu? Được đặt tên là Edjer, tại thời điểm này trong bản làm lại, anh ta đang ở trong tù sau khi bắt cóc đứa con trai tám tuổi Ryan/Umut bị ghẻ lạnh của mình. (Trong phiên bản này, anh ta thực sự lái chiếc thuyền và đưa Umut đến một khách sạn trước khi Mihri và đồng nghiệp truy tìm anh ta.)

Mặc dù bắt đầu với một cảnh giống hệt với bản gốc của Vương quốc Anh, trong đó Mihri, giống như Catherine, cố gắng hạ gục một người đàn ông đang đe dọa tự thiêu, bộ truyện nhanh chóng khác với tài liệu gốc. Nói chung, những thay đổi làm cho cho đến hơi thở cuối cùng của tôi một bộ phim chung chung hơn Thung lũng Hạnh Phúc. Cho phép sự khác biệt về ngôn ngữ, nó dường như không chia sẻ cảm giác hài hước của chương trình BBC và thường tạo ra một giai điệu khoa trương hơn nhiều. Có rất nhiều cảnh chuyển động chậm và âm nhạc xâm nhập, cũng như nhiều đoạn hồi tưởng về cô con gái Melisa đã chết của Mihri khi cô ấy vẫn còn sống, và về tuổi thơ đầy khó khăn của Edjer dưới bàn tay của người cha dượng hung bạo.

Chương trình Thổ Nhĩ Kỳ có vẻ lôi cuốn cảm xúc hơn và kém tinh tế hơn so với bản gốc. Thay vì nghe về các vấn đề về hành vi của Umut, chúng tôi quan sát những người bạn cùng lớp sợ hãi của anh ấy run rẩy dưới bàn khi anh ấy bắt đầu đến trường. Ngay trước khi Edjer dùng một chiếc xe tải cán qua người đồng nghiệp cảnh sát trẻ tuổi của Mihri một cách tàn nhẫn, Mihri đưa cô ấy đi thử váy cưới, trong đó cô ấy có những hồi tưởng về Melisa – những mối quan hệ gia đình và cảm xúc thực sự khó khăn mà loạt phim gốc để chúng ta tự vẽ ra. Khi Mihri xem một đoạn video về Melisa tại nơi làm việc, cô ấy đã đưa tay ra trong chuyển động chậm trong nước mắt và chạm vào màn hình. Catherine Cawood sẽ không bao giờ cho phép mình dễ bị tổn thương như vậy trước mặt đồng nghiệp.

Cũng như sự quyến rũ của bối cảnh ở Istanbul – Ann Gallagher người Thổ Nhĩ Kỳ (tên là Hazan) bị bắt làm con tin trong một ngôi nhà nghỉ ven biển tuyệt đẹp với tầm nhìn toàn cảnh chứ không phải là một đoàn lữ hành tồi tàn – dàn diễn viên Thổ Nhĩ Kỳ là một nhóm toàn diện bóng bẩy hơn. Emel, em gái của Mihri, có chung sở thích với Clare về mái tóc rock-chick và quần áo dệt kim phóng túng, nhưng giống FHM hơn M&S (đây là hồ sơ IMDb của nam diễn viên để biết ý tưởng), và có nhiều hơn một cái bĩu môi được cải thiện bằng phẫu thuật trong bộ đồng phục. Nó không tệ, chỉ khác thôi. Thay vì những cốc trà lớn, đó là những tách cà phê nhỏ. Thay vì món hầm và súng điện, đó là ô liu và súng. Cường độ được quay số mọi lúc có cảm giác như thể nó làm giảm hiệu quả mong muốn – nó ít căng thẳng hơn vì nó không bao giờ được thư giãn.

Thuc Quyen

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *