Giải thích phần kết thúc của Knock at the Cabin: Cách thay đổi cuốn sách nhưng vẫn giữ được tinh thần

Rate this post

Wen đã chết và tất cả các kỵ binh trừ Sabrina đã hy sinh. Sabrina đưa Andrew và Eric, khiêng xác của Wen, đến nơi chôn chìa khóa xe tải của họ, với thông tin mơ hồ về nơi chiếc xe tải bị bỏ lại (băng nhóm đã di chuyển nó để ngăn họ rời đi). Cô cầu xin những người đàn ông lần cuối hãy lựa chọn và hy sinh một trong số họ trước khi quá muộn. Và cô ấy tự kết liễu đời mình, để lại Eric và Andrew tuyệt vọng và cô đơn.

Cả hai đều sẵn sàng chết vào thời điểm này. Không phải vì họ muốn chơi theo luật – bất kỳ vị thần nào không chấp nhận cái chết của đứa con gái quý giá của họ như một vật hiến tế đủ đều không phải là vị thần mà họ quan tâm. Nhưng bởi vì thế giới của họ đã kết thúc rồi. Đã kết thúc – nhưng dành cho nhau và tình yêu sâu sắc mà họ chia sẻ.

Vì tình yêu đó không ai có thể hy sinh bản thân mình: thấy người kia chết và bị bỏ lại một mình là một số phận tồi tệ hơn nhiều so với cái chết. Cả hai đều phải sống, vì lợi ích của nhau. Giống như câu nói nổi tiếng của Samuel Beckett ở cuối tiểu thuyết của ông không thể đặt tên đi, “Bạn phải tiếp tục. Tôi không thể tiếp tục. Tôi sẽ đi tiếp”. Cuối cùng, đó là câu thần chú của cuốn sách (và thân phận con người, và bản thân tình yêu – đó là một cuốn sách có sức nặng). Andrew và Eric sẽ tiếp tục, cùng nhau, đơn độc đối mặt với ngày tận thế thực sự, hoặc chỉ là ngày tận thế của riêng họ. Đây không phải là lựa chọn của họ, đó không phải là lỗi của họ, và họ sẽ bị nguyền rủa nếu tiêu diệt lẫn nhau vì lợi ích của một vị thần báo thù có thể tồn tại hoặc không tồn tại. Chết tiệt anh chàng đó, như họ nói ở cuối cuốn sách (chúng tôi đang diễn giải).

Từ ngữ, như phần mở đầu của Tân Ước tuyên bố, là tình yêu. Và vào cuối của cabintình yêu là những gì còn lại – chúa ơi, ngày tận thế hay không.

Tại sao sự thay đổi?

Chà, chúng tôi không ngạc nhiên khi Night chọn không giết một đứa trẻ 8 tuổi và có một cái kết khiến khán giả phải nức nở trong bỏng ngô của họ, và khó chịu vì tệ nhất là không có câu trả lời dứt khoát về ngày tận thế.

Tại phần hỏi đáp sau buổi chiếu phim, Shyamalan đã kể cho khán giả nghe về những cuộc thảo luận của anh ấy với gia đình của chính mình – anh ấy có ba cô con gái – về những gì họ có thể làm trong tình huống này. Anh ấy nói, lúc đầu, gia đình không chọn hy sinh ai. Nhưng với suy nghĩ rằng đứa con út sẽ không bao giờ tìm thấy tình yêu, không bao giờ kết hôn, không bao giờ học đại học hay trải nghiệm cuộc sống, cả gia đình quyết định rằng sự hy sinh đó là xứng đáng. Và đó là con đường mà bộ phim đi – Eric sẵn sàng chết để Wen và Andrew được sống. Và đó cũng là một quyết định được đưa ra với tình yêu. Giữ cho Văn sống sót cho phép một kết thúc không còn sự mơ hồ nhưng chủ đề của câu chuyện vẫn giống nhau – hoặc ít nhất là tương tự.

Thuc Quyen

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *